手机游戏评测
好玩的游戏推荐 崩铁文化的魔力?大佬翻译翁法罗斯翰墨,一次性解析一起变装立绘
发布日期:2025-01-04 08:11    点击次数:169
 

好玩的游戏推荐 崩铁文化的魔力?大佬翻译翁法罗斯翰墨,一次性解析一起变装立绘

《崩坏:星穹铁说念》在实质制作上荫藏了很多文化元素,还盘算推算了游戏自带的翰墨小彩蛋,比如刚进入空间站看到的笼统崩铁翰墨,以及仙舟地区专属的仙舟文,就连行将上线的翁法罗斯,也有特等的字符。

因为岂论是空间站看到的崩铁特等翰墨,仍是仙舟文,齐有对应的翻译,于是有大佬料想翻译变装立绘上那些特等的翁法罗斯翰墨。没料想还真一起翻译出来了,还发现了其中荫藏的彩蛋。

翁法罗斯的翰墨第一次出现是在阿格莱雅立绘的右上角,字符神采比拟浅,乍一看很容易误合计是布景的盘算推算。仔细看会发现,这串字符有大小写的鉴识,翰墨与翰墨之间还有空格,跟崩铁空间站的字形和书写表情齐很相似。

张开剩余82%

于是大佬拿来空间站翰墨的对照表,得出了阿格莱雅立绘上翰墨的英文版——Thank you for your hard work all these while,直译是感谢你一直以来的劳苦责任,书面极少的抒发也不错翻译为谢谢你一直以来的付出。

再辘集3.0前瞻中理解的,阿格莱雅是众硬人的引路东说念主,在翁法罗斯东说念主民严重,亦然圣城的鲜艳,立绘这句话应该即是在指阿格莱雅对重建翁法罗斯的付出。

翁法罗斯翰墨的第二次出现,是在翁法罗斯变装预报海报中。这些翰墨齐在变装名字傍边,看着像是变装名字翁法罗斯翰墨版的书写,再对照英文版的海报,不错发现字符数目是相通的,那么不错猜想这些字符跟字母亦然逐个双应的。

得出这个依据,还有极少是因为缇宝的海报上,首字符的书写表情,与阿格莱雅的立绘翰墨首字符是相通的。前边的翻译首字符是T,缇宝名字的首字母亦然T,按照这种表情,不错基本完善翁法罗斯翰墨的字母对照表了。

字据已知的字符对照表,再来看翁法罗斯其他变装立绘上的特等翰墨,缇宝的是“From now on,no more goodbyes”,即“从此以后不再有差别”,理料想翁法罗斯的不幸,以及不息了千年的逐火之旅,这句话看着有点痛苦了。

万敌海报上的翰墨相对比拟简便,翻译出来是“Mydeimos become king”,意思意思即是万敌海报上出现的迈德莫斯终将成王。在3.0PV中,有一幕即是万敌坐在王座上的姿势。

圆善的立绘上的翰墨还算容易破解,比拟难的是牵挂命途的开荒者海报上,开荒者用羽羊毫书写出来的翰墨,是殊效花式,还唯有一部分。大佬也尝试解析这串翰墨,不外因为开头有几个字母殊效变形被吞了,只可得出___a__era ad ast__这句需要进行完形填空的字母。

按照英文单词与语法来看,ad这个通顺词很歪邪,然而在拉丁语中,ad是个很常见的介词,频频翻译为到、为、向着,字据这个再查找拉丁语的原型,会发现经典拉丁语格言“per aspera ad astra”跟开荒者这里的翰墨字符数目,以及完形填空的部分齐能对应上。

而这句话的意思意思是“循此苦旅,终抵群星”,这不仅是米沙终末留住来的传话,同期亦然崩铁的slogan“愿此行,终抵群星”的原文。这句话放在牵挂命途的开荒者立绘上,不仅再次点题,还有一种接过无名客传承的意思意思,制作组藏的彩蛋还挺跋扈的。

看完大佬的解析,果然很佩服这么慎重分析游戏实质的玩家,而且也赞誉崩铁制作组在实质盘算推算上的巧想,能让玩家这么插足去考证,而况成绩惊喜,想必这亦然崩铁的魔力地方吧。

关于以上翁法罗斯特等翰墨的实质,群众若何看?

发布于:北京市